说 明
此词约作于绍兴四年(1134)或五年(1135)的暮春,当时叶梦得居弁山石林。干誉,叶梦得妹婿许亢宗的字。才卿,不详。此词写惜花之情,风格柔婉,却不低沉。
注 释
①来禽:植物名。南方称“林檎”,北方又名“沙果”。据传此果味甘,能招众禽,故名“来禽”。
②游丝:飘动着的蛛丝。罥:此处意为缠绕。
③蛾眉:蚕蛾的触须细长而弯曲,故用来比喻女子美丽的眉毛。
④酒阑:酒筵将尽。阑,尽,晚。
译 文
落花在风前起舞。黄昏时,又送走了一阵雨。天亮时,庭院中半是残红。只有蛛丝千丈,缭绕在晴朗的天空。
我们情意恳切地在花下一同携手,又饮尽了杯中的酒。美人啊,你不要敛起蛾眉。我也是个多情的人。无可奈何酒筵又到了将尽之时。
词 评
此首风格高骞,极似东坡。起言昨晚风雨交加,花已零落。“晓来”两句,言今晓花落之多,与游丝之长。下片,言花下携手饮酒之乐。末句,慰人慰己,一往情深。盖美人若乐,我亦自乐;若美人蛾眉不展,我亦因之无欢意矣。