注释
①知举:知贡举的省称。指唐宋时特派主持进士考试的官员。②驳放:否定并贬黜已发榜公布的进士录取人员。放,发榜公布。③奏状:即奏章。④敕文:指皇帝诏书。⑤程试:科举考试的试卷。⑥钞略:抄掠。
译文
唐穆宗长庆元年(821),礼部侍郎钱徽主持科举,发榜取中进士郑朗等三十三个人。后来,因为段文昌说他不公正,皇帝下诏任命中书舍人王起、知制诰白居易再次考试,黜落卢公亮等十个人,把钱徽贬为江州刺史。白居易文集中有奏章谈论到这件事,大意是说:“自从朝廷要重新考试进士以来,上奏议论的官员众多。因为礼部考试进士,照例准许使用书籍,还能用一整晚。能整晚答题思考问题必定全面,能查看书籍写出来的文字就不会错误。昨天再次考试的时候,书本一个字也不能携带,木烛只允许带两条,时间紧迫匆忙,幸好都完成了,这和礼部的考试比起来情况有很多不一样。”谈到黜落放榜公布录取卢公亮等人的敕文,白居易认为《孤竹管赋》出自《周礼》正经,但是批阅考生的应试文章,大多数不了解其中原委。从白居易的记载我们才清楚,唐朝考试进士允许带书本和照明木烛的情况。本朝太宗淳化三年(992),太宗考试进士,给出《巵言日出赋》的考题,孙何等人不懂题目出处,相继都到殿上请求皇帝指点,皇帝给他们讲解了其中的精义。真宗景德二年(1005),皇帝亲自考试士人《天道犹张弓赋》。后来礼部贡院上奏说:近几年进士只抄取古代和现今的文章诗赋,挟带这些进入考场。昨天皇帝用正经上的题目考试他们,很多人都懵懵懂懂不晓得出处,从这些情况便能明白考题是不注明出处的。真宗大中祥符元年(1008),考试礼部进士,由宫内拟定《清明象天赋》等试题,仍然注明了题目的解析,摹写刻印好给考生看。仁宗景祐元年(1034),才开始诏令给御药院,规定皇帝亲自考试进士那天的题目,都从经史拟出,摹写刻印好交给考生,再也不允许请示皇帝。